-
1 direct damage (or loss)
dommage direct (RL)English-French insurance dictionari > direct damage (or loss)
-
2 establishment of damage/of loss
constatation du dommage (RL)English-French insurance dictionari > establishment of damage/of loss
-
3 damage
A n ¢1 ( physical) (to building, machine, goods, environment) dégâts mpl (to causés à ; from causés par) ; to do ou cause damage causer des dégâts ; not much damage was done to the car la voiture n'a pas été très endommagée ; damage of £300 was done to the car la voiture a subi pour 300 livres sterling de dégâts ; storm damage dégâts dûs aux intempéries ; water/frost damage dégâts des eaux/du gel ; criminal damage Jur (actes de) vandalisme ; damage to property Jur dégâts matériels ; damage or loss Insur dégâts et pertes ;2 ( medical) lésions fpl ; to cause damage to abîmer [health, part of body] ; (irreversible) brain damage lésions fpl cérébrales (irréversibles) ; psychological damage traumatisme m psychologique ;3 fig to do damage to porter atteinte à [cause, relationship, reputation, self-confidence, trade] ; political damage dommage m politique ; (a lot of) damage was done to sth qch a été (sérieusement) atteint ; it's too late, the damage is done trop tard, le mal est fait.B damages npl Jur dommages-interêts mpl, dommages mpl et intérêts mpl ; to claim for damages réclamer des dommages-intérêts (against sb à qn) ; a claim for damages une demande de dommages-intérêts ; he paid £700 (in) damages il a payé 700 livres sterling de dommages-intérêts ; damages for loss of earnings dommages-intérêts pour manque à gagner ; agreed damages dommages-intérêts fixés ; to be liable for damages être civilement responsable.C vtr1 ( physically) endommager [building, machine, furniture] ; abîmer [health, part of body] ; nuire à [environment, crop] ;2 fig porter atteinte à [reputation, career, relationship, confidence, organization, negotiations] ; damaged child Psych enfant traumatisé.what's the damage ○ ? à combien se monte la douloureuse ○ ? -
4 damage
['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) dommage2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) dommages et intérêts2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) endommager- damaged -
5 compensation for loss or damage
réparation du dommage, dédommagement (RL)English-French insurance dictionari > compensation for loss or damage
-
6 heavy loss or damage
gros dommage (JD) -
7 prevention of loss (or damage)
prévention des dommages, p. des sinistres (RL)English-French insurance dictionari > prevention of loss (or damage)
-
8 probability of loss (or damage)
probabilité de sinistre (RL)English-French insurance dictionari > probability of loss (or damage)
-
9 war damage, loss
dommage de guerre, perte causée par la guerre, sinistre de g. (JD) -
10 insurance, against, loss, of, or, damage, to, plate, sheet, or, window, glass
assurance f contre le bris des glaces, plaques de verre ou vitres, ou les dommages qui leur sont causésEnglish-French legislative terms > insurance, against, loss, of, or, damage, to, plate, sheet, or, window, glass
-
11 insurance, against, loss, of, or, damage, to, property
assurance f contre la perte de biens ou les dommages causés à des biensEnglish-French legislative terms > insurance, against, loss, of, or, damage, to, property
-
12 ущерб, нанесенный грозой, штормом
ущерб, нанесенный грозой, штормом
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
storm damage
Storms may cause flooding and damage to crops; uproot trees; damage roofs and chimneys; break windows, leading to rain damage; overturn trucks; affect transportation, communication and energy supplies; delay building construction and destroy traditional landmarks. In their more violent form, storms may cause severe damage and loss of life. (Source: WPR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ущерб, нанесенный грозой, штормом
-
13 make
A n ( brand) marque f ; what make is your car? de quelle marque est ta voiture? ; what make of computer is it? quelle est la marque de cet ordinateur?1 ( create) faire [dress, cake, coffee, stain, hole, will, pact, film, sketch, noise] ; to make the bed faire le lit ; to make a rule établir une règle ; to make the law faire or édicter fml les lois ; to make sth from faire qch avec ; wine is made from grapes le vin se fait avec du raisin ; to make sth for sb, to make sb sth faire qch pour qn ; to be made for sb être fait pour qn ; to be made for each other être fait l'un pour l'autre ; to make room/the time for sth trouver de la place/du temps pour qch ; to make sth out of faire qch en ; what is it made (out) of? en quoi est-ce fait? ; it's made (out) of gold c'est en or ; to see what sb is made of voir de quoi est fait qn ; let's see what he's made of voyons de quoi il est fait ; show them what you're made of! montre-leur de quel bois tu te chauffes ○ ! ; to be as clever as they make them être malin comme pas un ○ ; to make A into B faire B à partir de A ; to make fruit into jam faire de la confiture à partir des fruits ; to make a house into apartments transformer une maison en appartements ; made in France/by Macron fabriqué en France/par Macron ; God made man Dieu a créé l'homme ;2 (cause to be or become, render) se faire [friends, enemies] ; to make sb happy/jealous/popular rendre qn heureux/jaloux/populaire ; to make sb hungry/thirsty donner faim/soif à qn ; to make oneself available/ill se rendre disponible/malade ; to make oneself heard/understood se faire entendre/comprendre ; to make sth bigger agrandir qch ; to make sth better améliorer qch ; to make sth worse aggraver qch [problem, situation] ; to make sb's cold better soulager le rhume de qn ; to make exams easier, to make passing exams easier, to make it easier to pass exams faciliter les examens ; to make it easy/possible to do [person] faire en sorte qu'il soit facile/possible de faire ; that made it easy for me to leave cela a facilité mon départ ;3 ( cause to do) to make sb cry/jump/think faire pleurer/sursauter/réfléchir qn ; I made her smile je l'ai fait sourire ; to make sb do sth faire faire qch à qn ; I made her forget her problems/lose patience je lui ai fait oublier ses problèmes/perdre patience ; it makes me look fat/old ça me grossit/vieillit ; it makes me look ill ça me donne l'air malade ; to make sth do faire que qch fasse ; to make sth happen faire que qch se produise ; to make the story end happily faire en sorte que l'histoire se termine bien ; to make sth work [person] réussir à faire marcher qch [machine etc] ; to make sth grow/burn [person] réussir à faire pousser/brûler qch ; [chemical, product] faire pousser/brûler qch ; it makes your face look rounder ça fait paraître ton visage plus rond ; it makes her voice sound funny cela lui donne une drôle de voix ;4 (force, compel) to make sb do obliger qn à faire ; they made me (do it) ils m'ont obligé, ils m'ont forcé, ils m'y ont forcé ; to be made to do être obligé or forcé de faire ; he must be made to cooperate il faut qu'il coopère ; to make sb wait/talk faire attendre/parler qn ;5 ( turn into) to make sb sth, to make sth of sb faire de qn qch ; it's been made into a film on en a fait or tiré un film ; to make sb a star faire de qn une vedette ; we made him treasurer on l'a fait trésorier ; we made Tom treasurer on a choisi Tom comme trésorier ; to be made president for life être fait président à vie ; to make sb one's assistant faire de qn son adjoint ; to make a soldier/a monster of sb faire de qn un soldat/un monstre ; it'll make a man of you hum ça fera de toi un homme ; he'll never make a teacher il ne fera jamais un bon professeur ; she'll make a good politician elle fera une fine politicienne ; to make sb a good husband être un bon mari pour qn ; to make sth sth, to make sth of sth faire de qch qch ; to make a habit/a success/ an issue of sth faire de qch une habitude/une réussite/une affaire ; do you want to make something of it? ( threatening) tu veux vraiment qu'on en discute? ; to make too much of sth faire tout un plat de qch ○ ; that will make a good shelter/a good tablecloth cela fera un bon abri/une bonne nappe ;6 (add up to, amount to) faire ; three and three make six trois et trois font six ; how much does that make? ça fait combien? ; that makes ten altogether ça fait dix en tout ; that makes five times he's called ça fait cinq fois qu'il appelle ;7 ( earn) gagner [salary, amount] ; to make £300 a week gagner 300 livres sterling par semaine ; he makes more in a week than I make in a month il gagne plus en une semaine que je ne gagne en un mois ; how much ou what do you think she makes? combien crois-tu qu'elle gagne? ; to make a living gagner sa vie ; to make a profit réaliser des bénéfices ; to make a loss subir des pertes ;8 (reach, achieve) arriver jusqu'à [place, position] ; atteindre [ranking, level] ; faire [speed, distance] ; to make the camp before dark arriver au or atteindre le camp avant la nuit ; to make the six o'clock train attraper le train de six heures ; we'll never make it nous n'y arriverons jamais ; to make the first team entrer dans la première équipe ; to make the charts entrer au hit-parade ; to make the front page of faire la une ○ de [newspaper] ; to make six spades ( in bridge) faire six piques ; to make 295 ( in cricket) faire or marquer 295 ;9 (estimate, say) I make it about 30 kilometres je dirais 30 kilomètres environ ; I make the profit £50 les bénéfices doivent s'élever à 50 livres sterling ; I make it five o'clock il est cinq heures à ma montre ; what time do you make it? quelle heure as-tu? ; what do you make the distance (to be)? quelle est la distance à ton avis? ; let's make it six o'clock/five dollars disons six heures/cinq dollars ; can we make it a bit later? peut-on dire un peu plus tard? ; what do you make of it? qu'en dis-tu? ; what does she make of him? qu'est-ce qu'elle pense or dit de lui? ; I don't know what to make of it je ne sais quoi en penser ; I can't make anything of it je n'y comprends rien ;10 ( cause success of) assurer la réussite de [holiday, day] ; a good wine can make a meal un bon vin peut assurer la réussite d'un repas ; it really makes the room [feature, colour] ça rend bien ; that interview made her career as a journalist cette interview lui a permis de faire carrière dans le journalisme ; it really made my day ça m'a rendu heureux pour la journée ; ‘go ahead, make my day!’ iron ‘allez, vas-y!’ ; to make or break sb/sth décider de l'avenir de qn/qch ;11 ○ ( have sex with) se faire ◑ [woman] ;13 Elec fermer [circuit] ;1 ( act) to make as if to do faire comme si on allait faire ; she made as if to kiss him elle a fait comme si elle allait l'embrasser ; he made like ○ he was injured il a fait semblant d'être blessé ;3 ( shuffle cards) battre.to be on the make ○ ( for profit) avoir les dents longues ; ( for sex) être en chasse ○ ; to make it ○ (in career, life) y arriver ; (to party, meeting) réussir à venir ; ( be on time for train etc) y être ; ( have sex) s'envoyer en l'air ○ (with avec) ; I'm afraid I can't make it malheureusement je ne peux pas y aller ; if they don't make it by 10pm s'ils n'arrivent pas avant 10h.■ make after:▶ make after [sb] poursuivre.■ make at:▶ make at [sb] attaquer (with avec).■ make away with = make off.■ make do:▶ make do faire avec ; to make do with se contenter de qch ;▶ make [sth] do se contenter de.■ make for:▶ make for [sth]1 ( head for) se diriger vers [door, town, home] ;2 ( help create) permettre, assurer [easy life, happy marriage] ;▶ make for [sb]1 ( attack) se jeter sur ;2 ( approach) se diriger vers.■ make good:▶ make good réussir ; a poor boy made good un garçon pauvre qui a réussi ;▶ make good [sth]1 ( make up for) réparer [damage, omission, loss] ; rattraper [lost time] ; combler [deficit, shortfall] ;2 ( keep) tenir [promise].■ make off filer ○ ; to make off across the fields/towards the town s'enfuir à travers les champs/vers la ville ; to make off with sth/sb se tirer ○ avec qch/qn.■ make out:▶ make out1 ( manage) s'en tirer ○ ; how are you making out? comment ça marche ○ ? ;2 US ( grope) se peloter ○ ;3 ( claim) affirmer (that que) ; he's not as stupid as he makes out il n'est pas aussi bête qu'il (le) prétend ;▶ make out [sth], make [sth] out1 (see, distinguish) distinguer [shape, writing] ;2 ( claim) to make sth out to be prétendre que qch est ;3 (understand, work out) comprendre [puzzle, mystery, character] ; to make out if or whether comprendre si ; I can't make him out je n'arrive pas à le comprendre ;4 ( write out) faire, rédiger [cheque, will, list] ; to make out a cheque GB ou check US to sb faire un chèque à qn, signer un chèque à l'ordre de qn ; it is made out to X il est à l'ordre de X ; who shall I make the cheque out to? à quel ordre dois-je faire le chèque? ;5 ( expound) to make out a case for sth argumenter en faveur de qch ;▶ make oneself out to be prétendre être [rich, brilliant] ; faire semblant d'être [stupid, incompetent].■ make over:▶ make over [sth], make [sth] over1 ( transform) transformer [building, appearance] (into en) ;2 ( transfer) céder [property] (to à).■ make towards:▶ make towards [sth/sb] se diriger vers.■ make up:▶ make up1 ( put make-up on) to make oneself up se maquiller ;2 ( after quarrel) se réconcilier (with avec) ;3 to make up for ( compensate for) rattraper [lost time, lost sleep, missed meal, delay] ; combler [financial loss, deficit] ; compenser [personal loss, bereavement] ;4 to make up to ○ faire de la lèche à ○ [boss, person] ;▶ make up [sth], make [sth] up1 ( invent) inventer [excuse, story] ; you're making it up! tu inventes! ; to make sth up as one goes along inventer qch au fur et à mesure ;2 ( prepare) faire [parcel, bundle, garment, road surface, bed] ; préparer [prescription] ; composer [type] ; she had the fabric made up into a jacket elle s'est fait faire une veste avec le tissu ;3 ( constitute) faire [whole, personality, society] ; to be made up of être fait or composé de ; to make up 10% of constituer 10% de ;4 ( compensate for) rattraper [loss, time] ; combler [deficit, shortfall] ; to make the total up to £1,000 compléter la somme pour faire 1 000 livres au total ;5 ( put make-up on) maquiller [person, face, eyes] ;6 ( stoke up) alimenter, s'occuper de [fire] ;7 to make it up ( make friends) se réconcilier (with avec) ; I'll make it up to you somehow ( when at fault) j'essaierai de me faire pardonner ; ( when not at fault) je vais trouver quelque chose pour compenser.■ make with ○:▶ make it with [sb] se faire ◑. -
14 irreparable
irreparable [ɪ'repərəbəl]∎ he's done irreparable harm to his career il a compromis sa carrière de façon irréparableUn panorama unique de l'anglais et du français > irreparable
-
15 severe
severe [sɪˈvɪər]a. ( = serious) [problems, damage, shortage, injury, illness] grave ; [blow, loss] sévère ; [hardship, setback] sérieux ; [pain, frost] fort ; [migraine] violent ; [climate, winter] rigoureux ; [cold] intenseb. ( = strict) [person, expression, measure] sévèrec. [clothes] sévère* * *[sɪ'vɪə(r)]1) ( extreme) [problem, damage, shortage, injury, depression, shock] grave; [weather, cold, winter] rigoureux/-euse; [headache] violent; [loss] lourd2) ( harsh) sévère3) ( austere) austère -
16 sustain
sustain [səsˈteɪn]b. ( = suffer) [+ attack, loss, damage] subir ; [+ injury] recevoir* * *[sə'steɪn] 1.transitive verb1) ( maintain) gen maintenir; poursuivre [war, policy]2) Music soutenir3) ( provide strength) ( physically) donner des forces à; ( morally) soutenir4) ( support) soutenir5) ( suffer) recevoir [injury]; éprouver [loss]; subir, essuyer [defeat, damage]6) Law faire droit à [claim]; admettre [objection]2.sustained past participle adjective gen soutenu; [applause, period] prolongé; Music tenu -
17 extensive
extensive [ɪkˈstensɪv][area, knowledge, range] étendu ; [damage, alterations, experience] considérable ; [reforms] de grande envergure ; [research, discussions] approfondi ; [menu] varié ; [tour] complet (- ète f)* * *[ɪk'stensɪv]1) ( wide-ranging) [network, programme] vaste (before n); [list] long/longue (before n); [tests] approfondi; [changes] important; [training] complet; [powers] étendu2) ( substantial) [forest] vaste (before n); [investment] considérable; [damage, loss] grave, considérable; [flooding] important; [burns] grave -
18 seriousness
seriousness [ˈsɪərɪəsnɪs]* * *['sɪərɪəsnɪs]1) (of person, film, study, approach) sérieux m; (of tone, occasion, reply) gravité f; ( of intention) sincérité f2) (of illness, damage, allegation, problem, situation) gravité f -
19 automobile insurance
assurance-automobile, assurance tous risques automobile (RL) -
20 hearing
A n1 (sense, faculty) ouïe f, audition f ; his hearing is not very good il n'a pas l'oreille très fine ; to damage sb's hearing causer des troubles de l'ouïe à qn ;2 ( earshot) there was no-one within hearing il n'y avait personne à portée de voix ; in ou within my hearing en ma présence ; to be out of sb's hearing être trop loin de qn pour qu'il puisse entendre ;3 (before court, magistrate, committee etc) audience f ; hearing of an appeal/an application audition f d'un appel/d'une demande ; closed ou private hearing audience f à huis clos or privée ;4 ( chance to be heard) to get a hearing se faire entendre ; to give sb/sth a hearing écouter qn/qch ; I want a fair hearing je veux qu'on m'écoute impartialement.C adj qui entend (bien) ; deaf and hearing children les enfants sourds et ceux doués d'une bonne ouïe.
См. также в других словарях:
Damage to infrastructure in the 2010 Haiti earthquake — Main article: 2010 Haiti earthquake Collapsed buildings in Port au Prince Damage to infrastructure in the 2010 Haiti earthquake was extensive and affected areas included Port au Prince, Petit Goâve, Léogâne, Jacmel and other settlements in… … Wikipedia
damage control — noun an effort to minimize or curtail damage or loss • Hypernyms: ↑control * * * damage control (or Brit damage limitation) : things that are done or said to prevent a bad situation from becoming worse or to limit the bad effect of something The… … Useful english dictionary
damage — dam·age 1 n [Old French, from dam injury, harm, from Latin damnum financial loss, fine] 1: loss or harm resulting from injury to person, property, or reputation 2 pl: the money awarded to a party in a civil suit as reparation for the loss or… … Law dictionary
loss — n 1: physical, emotional, or esp. economic harm or damage sustained: as a: decrease in value, capital, or amount compare gain b: an amount by which the cost of something (as goods or services) exceeds the selling price compare … Law dictionary
loss — is a generic and relative term. It signifies the act of losing or the thing lost; it is not a word of limited, hard and fast meaning and has been held synonymous with, or equivalent to, damage , damages , deprivation , detriment , injury , and… … Black's law dictionary
loss — is a generic and relative term. It signifies the act of losing or the thing lost; it is not a word of limited, hard and fast meaning and has been held synonymous with, or equivalent to, damage , damages , deprivation , detriment , injury , and… … Black's law dictionary
Loss of chance in English law — refers to a particular problem of causation, which arises in tort and contract. The law is invited to assess hypothetical outcomes, either affecting the claimant or a third party, where the defendant s breach of contract or of the duty of care… … Wikipedia
Damage waiver — Damage Waiver, or as it is often referred to, collision damage waiver (CDW) or loss damage waiver (LDW) is an optional damage coverage available while renting a vehicle. It covers the rental vehicle. Some companies also offer liability insurance… … Wikipedia
damage — Loss, injury, or deterioration, caused by the negligence, design, or accident of one person to another, in respect of the latter s person or property. The word is to be distinguished from its plural, damages , which means a compensation in money… … Black's law dictionary
damage — Loss, injury, or deterioration, caused by the negligence, design, or accident of one person to another, in respect of the latter s person or property. The word is to be distinguished from its plural, damages , which means a compensation in money… … Black's law dictionary
Loss — (l[o^]s; 115), n. [AS. los loss, losing, fr. le[ o]san to lose. [root]127. See {Lose}, v. t.] 1. The act of losing; failure; destruction; privation; as, the loss of property; loss of money by gaming; loss of health or reputation. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English